Selasa, 17 Mei 2016

僕たちの未来 (Bokutachi no Mirai) Lyrics, Translation & Chord

家入レオ - 僕たちの未来
作曲︰家入レオ
作詞︰多保孝一






===================================

Kanji

僕は何処へ向かうんだい?
星にそっと訊いたんだ
この旅をはじめた理由を
僕ら出逢えた意味

君はどうして泣いてるの?
同じ瞳をしてるね
ひとりじゃない 僕には見えるよ
終わらない歌を探そ

一年後、いや何年後でもいい
星の指す場所に行くのは
信じる心 見つけた笑顔
確かに分かったこ

世界中の名もなき光
繋がっていく 星座のように
僕たちは隣にいるよ
きっと 約束だっ

僕らにしか見えない光
どんな明日が待っていたって
君と辿り着く その先へ
僕たちの未

君は何処から来たんだい?
延べられた手を拒んで
壊すだけ壊して傷付けた
そんな僕らだったか

悲しみに試される夜だって
君だけは絶対離さない
僕の涙は 知らなくていい
このまま歩けばい

世界が君に夢を見てる
君の名前 呼び続けてる
ほらごらん 雨通り過ぎて
静かに 星が瞬

僕らにしか見えない光
たとえ今日に躓いたって
いつか届くだろう この声が
僕たちの未

僕は何処へ向かうんだい?
星にまた訊いたんだ
大丈夫、僕たちは行ける
終わらない歌を歌お

世界中の名もなき光
繋がっていく 星座のように
僕たちは隣にいるよ
やっと 笑い合えた

僕らにしか見えない光
どんな明日が待っていたって
君と辿り着く その先へ
僕たちの未来
その先が
僕たちの未来

===================================

Romaji

Boku wa doko e mukaundai ?
Hoshi ni sotto kiitanda
Kono tabi o hajimeta riyū o
Bokura deaeta imi o

Kimi wa dōshite naiteru no ?
Onaji hitomi o shiteru ne
Hitori janai boku ni wa mieru yo
Owaranai uta o sagasou

Ichinen go, iya nannen go demo ii
Hoshi no sasu basho ni yuku no wa
Shinjiru kokoro mitsuketa egao
Tashika ni wakatta koto

Sekaijū no na mo naki hikari
Tsunagatte yuku seiza no yōni
Bokutachi wa tonari ni iru yo
Kitto yakusoku datta

Bokura ni shika mienai hikari
Donna asu ga matte ita tte
Kimi to tadoritsuku sono saki e
Bokutachi no mirai

Kimi wa doko kara kitandai ?
Noberareta te o kobande
Kowasu dake kowashite kizutsuketa
Sonna bokura datta kara

Kanashimi ni tamesareru yoru datte
Kimi dake wa zettai hanasanai
Boku no namida wa shiranakute ii
Kono mama arukeba ii

Sekai ga kimi ni yume o miteru
Kimi no namae yobitsuzuketeru
Hora goran ame tōrisugite
Shizuka ni hoshi ga mabataku

Bokura ni shika mienai hikari
Tatoe kyō ni tsumazuita tte
Itsuka todoku darou kono koe ga
Bokutachi no mirai

Boku wa doko e mukaundai ?
Hoshi ni mata kiitanda
Daijōbu, bokutachi wa yukeru
Owaranai uta o utaou

Sekaijū no na mo naki hikari
Tsunagatte yuku seiza no yōni
Bokutachi wa tonari ni iru yo
Yatto waraiaeta ne

Bokura ni shika mienai hikari
Donna asu ga matte ita tte
Kimi to tadoritsuku sono saki e
Bokutachi no mirai
Sono saki ga
Bokutachi no mirai

===================================

English Translation

Where am I heading to?
I ask gently to the stars
The reason why I started this journey
And the meaning of our encounter

Why are you crying?
With those same eyes
I can see that you’re not alone
Let’s search for an endless song

No matter how many bad years, it’s okay
The journey to the place pointed by the stars
is believing to our heart, finding a smile
and certainly understand many thing

The unnamed light around the world
Will connect us just like the constellation
We will always beside you
I promise

The light which only us who able to see it
What kind of tomorrow awaits us?
I will arrived with you to the moment beyond that ,
In our future

Where are you came from?
With this stretched hand, I refuse
to just hurt ourselves
Because we used to be like that

Even in the night when I attempted by sadness
I will never ever leave you
You don’t have to be aware of my tears
Let us just walk like this

The world is dreaming of you
And continously calling your name
Look what happened after the rain passed
Stars will quietly start to twinkle

The light which only us who able to see it
Even if we stumbled into today
I’m sure that someday my voice will be delivered
To our future

Where am I heading to?
I ask to the stars for the second times
It’s okay, we will able to move
and let’s sing an endless song

The unnamed light around the world
Will connect us just like the constellation
We will always beside you
And will finally able to smile together

The light which only us who able to see it
What kind of tomorrow awaits us?
I will arrived with you to the moment beyond that ,
In our future
Beyond that
is our future

===================================

Chord
Capo at 1st fret

Intro
D. . . . . . .
C G / D Em / C G / D Em /
C G / D Em / C G / D Em /

Verse
C  G D   Em
C  G D
C  G D   Em
C  A7   D

C  G D   Em
C  G D
C  G D   Em
Am Bm C  D G

Pre chorus
C  GonB
D  D#dim  Em D
Am GonB  C#dim  
D

Chorus
G  GonB
Em  C    C#dim D
C  GonB
A7  D

G  GonB
Em  C    C#dim D
D#dim Em  D  C#dim
D

*Back to intro, pre chorus & chorus

Solo
C G / D Em / C G / D Em /
C G / D Em / C G / D Em /

Verse 2
C  G D   Em
C  G D
C  G D   Em
Am Bm C  D G

C G / D Em / C G / D Em /
C G / D Em / C G / D Em /

Chorus 2
G  GonB
Em  C    C#dim D
C  GonB
A7  D

G  GonB
Em  C    C#dim D
D#dim Em  D  C#dim
D
Em  A7
D

Outro
C G / D Em / C G / D Em /
C G / D Em / C G / D Em / C G!

===================================

Translation by : Rudi Gunawan

0 comments:

Posting Komentar