Selasa, 17 Mei 2016

わあたしの歌 (Watashi no Uta) Lyrics & Chord

家入レオ - わあたしの歌
作曲︰家入レオ
作詞︰多保孝一






===================================

Kanji

晴れ渡る窓の向こうに
ふたりで歩いて来た日々を想った
この街に置いて行こう
あの声も 涙も ぬくもりも

いつも一緒に観た
あの映画のあの場面で笑い転げた
巻き戻し出来れば、なんて
もう言わない 戻れない 手を振ろう

こんなに 誰かのことを
好きになれると 嫌いになれると 教えてくれた
あなたが あなたが

雲のない 空を見上げて
聴こえてきた 新しい わたしの歌

覚えてる? あの頃は
同じ世界 同じ言葉があった
降り出した雨さえも
歌ってるみたいだね、って 笑い合った

あんなに よく似てたのに
時は流れて 大事なものが 変わりはじめた
ふたりは ふたりは

やわらかい 風が吹く
大丈夫 わたしは わたしらしく

どうして
違う未来を 選んだ日から 素直になれるの?
あなたも わたしも

駆け上がる この坂道
口ずさむよ 新しい わたしの歌
この街に 春が訪れる
ラララ 春がよんでる

===================================

Romaji

Harewataru mado no mukō ni
Futari de aruite kita hibi o omotta
Kono machi ni oite ikou
Ano koe mo namida mo nukumori mo

Itsumo isshoni mita
Ano eiga no ano bamen de waraikorogeta
Makimodoshi dekireba, nante
Mō iwanai modorenai te o furou

Konnani dareka no koto o
Suki ni nareru to kirai ni nareru to oshiete kureta
Anata ga anata ga

Kumo no nai sora o miagete
Kikoete kita atarashii watashi no uta

Oboeteru? ano koro wa
Onaji sekai onaji kotoba ga atta
Furidashita ame sae mo
Utatteru mitai da ne, tte waraiatta

Annani yoku niteta noni
Toki wa nagarete daiji na mono ga kawarihajimeta
Futari wa futari wa

Yawarakai kaze ga fuku
Daijōbu watashi wa watashi rashiku

Dōshite
Chigau mirai o eranda hi kara sunao ni nareru no?
Anata mo watashi mo

Kakeagaru kono sakamichi
Kuchizusamu yo atarashii watashi no uta
Kono machi ni haru ga otozureru
Rarara haru ga yonderu 

===================================

Chord


C...
C / Em / F Em / F ConE GonD C /

C   Em
F   DonF#   G
C   Em
F   Em   F   C

C   Em
F   DonF#   G
C   Em
F   Em  F    ConE    GonD    C

G  Am
F   C         F C  F C
D7   Gsus4 G /

C  Em
F  Em    F  ConE GonD C

C / Em / F Em / F ConE GonD C /

C   Em
F   DonF#   G
C   Em
F   Em  F    ConE    GonD    C

G  Am
F   C         F C  F C
D7   Gsus4 G /

C  Em
F  Em    F  ConE GonD C

C / Em / F Em / F ConE GonD C→

C
F   C         F C  F C
D7   Gsus4 G /

C  Em
F   Em  F   ConE GonD C
F   Em  F      ConE GonD C

F      Em      F      ConE GonD C...

===================================

Translation by : Rudi Gunawan

0 comments:

Posting Komentar