Minggu, 30 September 2012

Leo Ieiri di Majalah GO! GO! GUITAR

Leo Ieiri di Majalah GO! GO! GUITAR


Majalah GO! GO! GUITAR yang dirilis tanggal 27 September 2012, menampilkan Leo di cover depannya. Cukup mengejutkan bahwa disana Leo berfoto bersama gitar miliknya. Leo sebelumnya memang telah belajar untuk memainkan gitar saat dia memulai kursus di sekolah musik VOICE. 

Dalam majalah ini, Leo menceritakan tentang lagu-lagu terbarunya (kemungkinan yang akan dirilis dalam album「LEO」). Selain itu Leo juga menceritakan tentang salah satu gitar favoritnya, yaitu Taylor 214ce. Selebihnya belum ada info lebih lanjut tentang apa yang dibicarakan Leo di majalah ini.





Sumber :
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/musicjf/1347791549/l50
http://iyashinoguitar.blog52.fc2.com/blog-entry-152.html

Sabtu, 29 September 2012

TV Live Video (2012)

TV Live Video (2012)

Berikut ini adalah daftar penampilan Leo di stasiun televisi yang terutama untuk mempromosikan single terbarunya. Klik judul file untuk masuk ke halaman download.















Butuh kata sandi? Gabung di Grup fb LEO-House Indonesia
Upload by 154h

Daftar Lagu Leo Ieiri & Lirik

Daftar Lagu Leo Ieiri & Lirik

Berikut ini adalah daftar lagu yang telah dirilis oleh Leo baik itu dalam single maupun album. Untuk melihat lirik dari masing-masing lagu, silakan klik di tulisan lagunya dan untuk mendonwload lagunya klik simbol §

Original Version :
  1. a boy §
  2. 明日また晴れますように (Ashita Mata Haremasu You Ni) §
  3. Bless You §
  4. 僕たちの未来 (Bokutachi no Mirai) §
  5. カーニバル (Carnival) §
  6. チョコレート (Chocolate) §
  7. カラフル (Colorful) §
  8. Driving day §
  9. Fake Love §
  10. Free §
  11. For you §
  12. Hello §
  13. Hello To The World §
  14. I am foolish §
  15. イジワルな神様 (Ijiwaru na Kami-sama) §
  16. 純情 (Junjou) §
  17. 希望の地球 (Kibou no Hoshi) §
  18. キミだけ (Kimi Dake) §
  19. 君がくれた夏 (Kimi ga Kureta Natsu) §
  20. 君に届け (Kimi ni Todoke) §
  21. Kiss Me §
  22. 心のカ・タ・チ (Kokoro no Ka.Ta.Chi) §
  23. Lady Mary §
  24. Last Song §
  25. Last Stage §
  26. Lay it down §
  27. Linda §
  28. little blue §
  29. lost in the dream §
  30. love & hate §
  31. Message §
  32. miss you §
  33. ミスター (Mister) §
  34. 願い事 (Negaigoto) §
  35. オバケのなみだ (Obake no Namida) §
  36. Papa & Mama §
  37. ripe §
  38. サブリナ (Sabrina) §
  39. Say Goodbye §
  40. Second Dream §
  41. Shine §
  42. Shooter §
  43. Silly §
  44. Still §
  45. 太陽の女神 (Taiyou no Megami) §
  46. Time after Time §
  47. Too Many §
  48. TWO HEARTS § 
  49. Wake you up §
  50. わあたしの歌 (Watashi no Uta) §
  51. Who's that §  
  52. 勇気のしるし (Yuuki no Shirushi) §

Instrumental :
  1. Bless You
  2. チョコレート (Chocolate) § 
  3. Driving day §
  4. Hello §
  5. イジワルな神様 (Ijiwaru na Kami-sama)
  6. I am foolish §
  7. 君に届け (Kimi ni Todoke) §
  8. 心のカ・タ・チ (Kokoro no Ka.Ta.Chi)
  9. Message
  10. miss you §
  11. ripe §
  12. サブリナ §
  13. Shine §
  14. 太陽の女神 (Taiyou no Megami) §
  15. Wake you up
  16. Who's that §  

Album Version
  1. チョコレート (Album ver.) §
  2. 心のカ・タ・チ ~Another Story~ §
  3. Silly (Another Version) §
  4. 君がくれた夏 (Piano Ver.) §

Acoustic
  1. a boy §
  2. 太陽の女神 (Taiyou no Megami) §

Cover Song
  1. I Feel The Earth Move (Carole King) § 
  2. Just Missed The Train (Trine Rein) §
  3. Time After Time (Cindy Lauper) §

Live at AKASAKA BLITZ (2013.03.17)
  1. サブリナ (Sabrina) §
  2. キミだけ (Kimi Dake) §

Live at Zepp DiverCity Tokyo 2013.11.28
  1. Part 1 (Second Dream~Last Stage~Fake Love~Shine~イジワルな神様~Wake you up)
  2. Part 2 (Say Goodbye~Hello~Lady Mary~Bless You~太陽の女神~心のカ・タ・チ)
  3. Part 3 (Who's that~Linda~サブリナ~君に届け)

LEO IEIRI LIVE 12/13 ~thanks 2014~


Jumat, 28 September 2012

Debut Album :「LEO」

Debut Album :「LEO」

Telah muncul berbagai rumor sebelumnya bahwa Leo Ieiri akan merilis album dibulan Oktober. Berita ini telah dikonfirmasi oleh website resmi Leo Ieiri, bahwa Leo akan merilis debut album yaitu「LEO」 yang direncanakan akan dipasarkan pada tanggal 24 Oktober 2012. Tanggal perilisan ini sama dengan perilisan album dari artis ternama lainnya seperti YUI dan EVANPONY. 

Album ini berisi 13 lagu, yang beberapa diantaranya adalah lagu dari single-single sebelumnya. Lagu yang berasal dari single sebelumnya yaitu サブリナ, Shine, Hello, dan Bless You. Album「LEO」akan dirilis dalam 2 edisi, yaitu regular edition dan limited edition. Seperti biasanya, dalam paket limited edition akan disertakan bonus DVD. DVD ini akan diisi berbagai macam footage dari perjalanan karir Leo, juga ada video behind the scene saat pembuatan beberapa music video. Berikut ini detail dari album「LEO」:

 Cover Album「LEO」, Kiri : Limited Edition ; Kanan : Regular Edition

Banner Album「LEO」

Tracklist :
01. サブリナ
02. Last Stage
03. Say Goodbye
04. Shine
05. 明日また晴れますように
06. Second Dream
07. キミだけ
08. Bless You
09. Fake Love
10. Hello
11. ミスター
12. Lady Mary
13. Linda

Konten DVD :
1. イジワルな神様
- Music Video
- Making
2. SETSTOCK’12
- BACK STAGE 1
- Last Stage
- Shine
- Bless You
- サブリナ
- Say Goodbye
- BACK STAGE 2
3. LEO Files 2011-2012
- 2011/09/06 shibuya duo MUSIC EXCHANGE
- 2011/10/17 “サブリナ” Jacket Shoot
- 2011/10/24 shibuya eggman
- 2011/10/26 “サブリナ” Music Video Shoot
- 2011/11/08 Shibuya O-EAST
- 2011/12/23 Yoyogi National Stadium
- 2012/02/15 shibuya eggman
- 2012/02/16 Tower Record Shibuya STAGE ONE
- 2012/03/13 “Shine” Jacket Shoot
- 2012/03/22 Shibuya Star lounge
- 2012/05/12 Shibuya O-EAST
- 2012/05/17 Tower Record Shibuya STAGE ONE
- 2011/07/10 “Bless You” Jacket Shoot
- 2012/07/17 “Bless You” Music Video Shoot

家入レオ / 1st ALBUM「LEO」 予告編① PREVIEW




家入レオ / 1st ALBUM「LEO」 30sec SPOT



Download Audio Album「LEO」(320 kbps)










Pre Order「LEO」Regular Edition at CD Japan 

Single ke-3 :「Bless You」

Single ke-3 :「Bless You」

Single ke-3 dari penyanyi-penulis lagu adalah「Bless You」yang dirilis pada tanggal 12 September 2012. Single ini memiliki 3 lagu baru, yaitu Bless You, イジワルな神様 (Ijiwaru na Kami-sama) , dan 心のカ・タ・チ (Kokoro no Ka.Ta.Chi). Lagu B-side nya イジワルな神様 , digunakan sebagai lagu untuk iklan komersial "Pocky" . Pada tangga Oricon Weekly, single「Bless You」menempati urutan #8. Single ini dirilis dalam 3 versi, yaitu regular edition, limited edition A, dan limited edition B. Limited edition A, menyertakan bonus DVD di dalamnya, sementara limited edition B disertai dengan photobook namun tanpa bonus DVD. Berikut detail mengenai single「Bless You」:

 Cover Single「Bless You」, Kiri : Regular Edition ; Kanan : Limited Edition A

Cover Limited Edition B

Tracklist :
4. Bless You (Instrumental)
5. イジワルな神様 (Instrumental)
6. 心のカ・タ・チ (Instrumental)

Konten DVD :
1. Bless You (Music Video)
2. Shine (LIVE from FREE LIVE TOUR 2012)
3. Hello (LIVE from FREE LIVE TOUR 2012)
4. Shine (Music Video Making)

Music Video 「Bless You」

Download Audio Single「Bless You」(256 kbps)
*Minus tracklist #4 - #6*

Download Instrumental Only

Buy「Bless You」at CD Japan 


Butuh kata sandi? Gabung di Grup fb LEO-House Indonesia

Bless You Lyrics, Translation & Chord

Bless You Lyrics, Translation & Chord

Leo Ieiri - Bless You












=================================== 

Kana

愛なんていつも残酷で もう 祈る価値ないよ

day by day 君は逃げようとした
聞こえないふりをしてた
でも気づいてたね

Ah 誤魔化せない 日々を
そこに 救いがないことも

愛なんていつも残酷で もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
飾りもつけずに もがいてる

you and me そう 何が違うの?
生まれてきた意味さえ
わからないと

Ah 君の声が 震える
うまく生きる術を 教えて

愛なんていつも曖昧で もう 祈る価値ないよ
そう言って 心閉ざした 僕は愚か者
伝えたい事は ひとつだけ

償う事もできずに
誰かの為に生きる 理由もないよ

愛なんていつも残酷で もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
怖くて捨てた
そんなんで 満たされるのなら
僕を 傷つけて
見えない真実 見えるはず

=================================== 

Romaji

Ai nante itsumo zankoku de mou inoru kachi nai yo

day by day kimi wa nigeyou to shita
Kikoenai furi wo shiteta
Demo kizuiteta ne

Ah gomakasenai hibi wo
Soko ni sukui ga nai koto

Ai nante itsumo zankoku de mou inoru kachi nai yo
Sou itte namida kakushita kokoro kesanai de
Kazari mo tsukezu ni mogaiteru

you and me sou nani ga chigau no?
Umarete kita imi sae
Wakaranai to

Ah kimi no koe ga furueru
Umaku ikiru sube wo oshiete

Ai nante itsumo aimai de mou inoru kachinai yo
Sou itte kokoro tozashita boku wa orokamono
Tsutaetai koto wa hitotsu dake
Tsugunau koto mo dekizu ni
Dareka no tame ni ikiru riyuu mo nai yo

Ai nante itsumo zankoku de mou inoru kachi nai yo
Sou itte namida kakushita kokoro kesanai de
Aisaretai dakishimetai nakitakunai
Kowakute suteta
Sonna nde mitasareru no nara
Boku wo kizutsukete
Mienai shinjitsu mieru hazu

===================================

English Translation

A thing like love is always cruel, praying is useless.

Day by day, you'd run away.
I pretended not to hear,
but I noticed it.

Ah, you can't deceive the days.
There's no salvation that way.

A thing like love is always cruel, praying is useless.
Yeah, you said that, hiding your tears in an extinguished heart.
With nothing decorative attached, you're struggling.

You and me, are we so different?
Neither of us understand
why we were born.

Ah, your voice is trembling.
Teach me how to live well.

A thing like love is always ambiguous, praying is useless.
Yeah, I said that, closing off my heart, I was a fool.
I want to tell you just one thing.

I've atoned for nothing.
I don't even have a reason to live for someone else.

A thing like love is always cruel, praying is useless.
Yeah, you said that, hiding your tears in an extinguished heart.
I wanna be loved, I wanna be held, I don't wanna cry.
I feared losing it all.
If you're satisfied,
then hurt me.
I can now see the truth I couldn't see before.

===================================

Chord

G#m E B F#

G#m/E/B/F#/F#

EM7 F# G#m7
EM7 F# B
D#7 G#m 

EM7 B F#
G#m E B F#

G#m E B F# Gdim
G#m E B F#
E F# G#m E F#

EM7 F# G#m7
EM7 F# B
D#7 G#m

EM7 B F#
G#m E B F#

G#m E B F# Gdim
G#m E B F#
E F# G#m E F#

G#m/E/B/F#

G#m F# EM7
G#m F# E F# Gdim

G#m E B F# Gdim
G#m E B F# Gdim

G#m E
B F# Gdim
G#m E
B F#
E F# G#m E F#

G#m/E/B/F# Gdim/G#m/E/B/F#/E

===================================

Lyric & Translation : http://www.jpopasia.com/celebrity/ieirileo/videos/bless-you::26863.html

心のカ・タ・チ (Kokoro no Ka.Ta.Chi) Lyrics, Translation & Chord

心のカ・タ・チ (Kokoro no Ka.Ta.Chi) Lyrics, Translation & Chord

Leo Ieiri - 心のカ・タ・チ (Kokoro no Ka.Ta.Chi)












===================================

Kanji

この胸を 締めつける 不安が 見えないままで
置き去りの 気持ちなど 見えないふりしてたけど

Oh 隠した 記憶の隙間に
すべり込んでくる君がいる
Oh 苦しいだけなら 忘れてしまいたい
儚い想い出も・・・

過ぎてゆく 時間さえ 何一つ 消してはくれない
Oh 叫んだ 言葉の意味さえ
誰にも届かないこの夜も
Oh いつかの孤独を 感じていた日も
壊れそうになる

ずっと泣くことも 出来なかったから
やっと 吐き出せるかな

二人で歩いたあの日が
色あせてしまわないように
Oh 笑顔ですごした景色を このまま
消し去る・・・

隠した 記憶の隙間に
すべり込んでくる君がいる
Oh 喜び悲しみ すべてを 受け止め
新しい未来へ

この胸を 絞めつける
過ぎてゆく 時間さえ

===================================  

Romaji

kono mune wo shime tsukeru fuan ga mienai mama de
okizari no kimochi nado mienai furi shiteta kedo

Oh kakushita kioku no sukima ni
suberikon de kuru kimi ga iru
Oh kurushii dake nara wasurete shimaitai
hakanai omoide mo...

sugite yuku jikan sae nani hitotsu keshite wa kurenai

Oh saken da kotoba no imi sae
dare ni mo todokanai kono yoru mo
Oh itsuka no kodoku wo kanjite ita hi mo
koware sou ni naru

zutto naku koto mo deki nakatta kara
yatto hakidaseru kana?

futari de aruita ano hi ga
iroasete shima wa nai you ni
Oh egao de sugoshita keshiki wo kono mama
keshi saru...

kakushita kioku no sukima ni
suberikon de kuru kimi ga iru
Oh yorokobi kanashimi subete wo uketome
atarashii mirai e

kono mune wo shime tsukeru
sugite yuku jikan sae

===================================

English Translate

The remaining invisible anxiety makes my chest tighten.
I tried to pretend the feelings of being abandoned were invisible.

Oh, hiding in the gaps of my memory,
you're slipping away.
Oh, if they're only gonna be painful, I want to even forget
the fleeting memories...

Too many moments have passed, which ones can't be erased?

Oh, the meaning of the shouted words
won't reach anyone on this night.
Oh, the day I felt the solitude of "someday",
I became broken.

Since I've been unable to cry for so long,
can I finally let it out?

That day when we walked together,
it's like it won't fade.
Oh, the images where we had smiling faces,
I'll erase them...
Hiding in the gaps of my memory,
you're slipping away.
Oh, joy and sorrow, I'm taking it all with me
towards a new future.

It makes my chest tighten.
Too many moments have passed.

===================================

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kegelisahan tak terlihat yang bersisa membuat dadaku menjadi berat.
Aku mencoba untuk berpura-pura perasaan ini tidak ada.

Oh, bersembunyi dibalik hembusan kenangan,
kau terlihat menjauh.
Oh, jika semua ini hanya akan menyakitkan, aku bahkan ingin melupakan
kenangan yang cepat berlalu…

Terlalu banyak momen yang telah terlewati, yang manakah yang tak bisa dihapus?

Oh, arti dari sebuah kata
takkan menggapai siapapun dimalam seperti ini.
Oh, hari dimana aku merasakan kesunyian akan hari tertentu,
aku menjadi rapuh...

Aku telah lama tak bisa menangis,
sekarang bisakah aku melakukannya?

Hari itu dimana kita berjalan bersama,
rasanya takkan pudar.
Oh, keadaan dimana kita saling tersenyum,
aku akan menghapusnya…
Bersembunyi dibalik hembusan kenangan,
kau terlihat menjauh.
Oh, kegembiraan dan kepedihan, aku akan membawanya
menuju masa depan yang baru.

Dadaku terasa berat.
Terlalu banyak momen yang dilewati.
===================================

Chord

Original Key:G#m / Capo:Semi-Tone / Play:Am

F / G / Am / Am / F / G / Am / Am /

F  G    Am F G Am / Am /
F  G    Am F G Am / Am /

F  G    Am F G Am / Am / 
F  G    Am F G / F / G / Am / Am /

F  G    Am F G Am / Am /

F  G    Am F G Am / Am /  
F  G    Am F G Am / Am /

E♭  C
E♭  F  G / G / G / G /

F  G    Am F G Am / Am /
F  G    Am F /G/

F  G    Am F G Am / Am / 
F  G    Am F G / F / G /

Am F / G / Am / Am /
F   G  Am   / Am /

F / G / Am / Am / F / G / Am / Am / …
===================================

Lyric & Translation : http://musicbox-trans.livejournal.com/65735.html
Chord by kasa8830
Terjemahan Bahasa Indonesia oleh : Rudi Gunawan

イジワルな神様 (Ijiwaru na Kami-sama) Lyrics, Translation & Chord

イジワルな神様 (Ijiwaru na Kami-sama) Lyrics, Translation & Chord

Leo Ieiri - イジワルな神様 (Ijiwaru na Kami-sama)












===================================

Kanji

約束の言葉も今は 虚しさで削られてゆく
大人びたその横顔は 誰よりも明日を見つめてた

現状 未来像 確かなものなどないけど
唇を 噛みしめながら 耐えてた 君を忘れない

いつだって 君のこと 守り続けるよ
イジワルな神様が 孤独にさせても
真っ白な空に向かい 叫び続けるよ
君の痛み光へと 変えてみせるから

Please don't cry
Keep one's word

あの日から探しつづけてる ぬくもりは見つけられたかな?

感情 理想像 かき乱されて はぐれた
動けない 心の傷は 記憶の向こう側へと

いつだって君のこと 愛し続けるよ
ありもしない 真実が 突きつけられても
真っ白な空に向かい 歌いつづけるよ
涙はもう見せないで 一人じゃないから

Please don't cry
Keep one's word

曖昧な優しさじゃなくて 使い捨ての慰めでもなくて
All the time Sorrow filled my heart
伝えようと文字に置き換えれば ありきたりな罪にもなる
Go the way You are the one
癒せない傷はないさ

いつだって 君のこと 守り続けるよ
イジワルな神様が 孤独にさせても
真っ白な空に向かい 叫び続けるよ
君の痛み光へと 変えてみせるから

Please don't cry
Keep one's word

=================================== 

Romaji

Yakusoku no kotoba mo ima wa munashisa de kezurarete yuku
Otonabita sono yokogao wa dare yori mo ashita wo mitsumeteta

Genjou miraizou tashika na mono nado nai kedo
Kuchibiru wo kamishime nagara taeteta kimi wo wasurenai

Itsudatte kimi no koto mamoritsuzukeru yo
Ijiwaru na kamisama ga kodoku ni sasete mo
Masshiro na sora ni mukai sakebitsuzukeru yo
Kimi no itami hikari he to kaete miseru kara

Please don’t cry
Keep one’s word

Ano hi kara sagashitsuzuketeru nukumori wa mitsukerareta kana?

Kanjou risouzou kakimidasarete hagureta
Ugokenai kokoro no kizu wa kioku no mukougawa he to

Itsudatte kimi no koto aishitsuzukeru yo
Ari mo shinai shinjitsu ga tsukitsukerarete mo
Masshiro na sora ni mukai utaitsuzukeru yo
Namida wa mou misenai de hitori ja nai kara

Please don’t cry
Keep one’s word

Aimai na yasashisa ja nakute tsukaisute no nagusame demo nakute
All the time Sorrow filled my heart
Tsutaeyou to moji ni okikaereba arikitari na tsumi ni mo naru
Go the way You are the one
Iyasenai kizu wa nai sa

Itsudatte kimi no koto mamoritsuzukeru yo
Ijiwaru na kamisama ga kodoku ni sasete mo
Masshiro na sora ni mukai sakebitsuzukeru yo
Kimi no itami hikari he to kaete miseru kara

Please don’t cry
Keep one’s word

===================================

English Translation

Even the words of promises have been carved empty now.
That matured profile looks at tomorrow more than anyone else.

The moment, the future, nothing is certain,
but I can't forget you when you were biting your lip.

I will always keep protecting you,
even when hateful God makes you lonely.
I'll keep shouting towards the pure white sky,
because I'm trying to detour your pain to the light.

Please don't cry,
keep one's word.

Did you ever find the warmth you've been searching for since that day?

Emotions, ideals, they disturbed you so much it made you stray.
You can't move the scars of your heart to the other side of memory.

I will always keep loving you,
even when you cannot face the truth.
I'll keep singing towards the pure white sky,
because the tears won't be seen anymore, you're not alone.

Please don't cry,
keep one's word.

Without the ambiguous kindness, without the disposable comfort,
all the time, sorrow filled my heart.
Replacing the conveyed letters, it's an ordinary sin.
Go the way, you are the one.
There are no wounds that cannot be healed.

I will always keep protecting you,
even when hateful God makes you lonely.
I'll keep shouting towards the pure white sky,
because I'm trying to detour your pain to the light.

Please don't cry,
keep one's word.

=================================== 

Chord 

Original Key:F / Capo:3 / Play:D

Bm / G / A / D AonC# / Bm / G / A / A /
Bm / G / A / D AonC# / Bm / G / A / A /

Bm G  A  D AonC# Bm  G  A  D AonC#
Bm G  A  D AonC# Bm  G  A  D AonC#

G    A    F#m     Bm
Em   F#m   Gm    A  / A /

Dm   B♭   C   F ConE
Dm   B♭   C   F ConE  
Dm   B♭   C   F ConE  
Dm   B♭   C   F ConE

Dm   B♭ / C / F ConE /
Dm   B♭ / C / F ConE / D / D AonC# /

Bm G  A  D AonC# Bm  G  A  D AonC#

G    A    F#m     Bm
Em   F#m   Gm    A  / A /

Dm   B♭   C   F ConE
Dm   B♭   C   F ConE  
Dm   B♭   C   F ConE  
Dm   B♭   C   F ConE  

Dm   B♭ / C / F ConE /
Dm   B♭ / C / F ConE / D / D AonC# /

G    A
D    Bm  A
G    A
Bm    E
G    A / A /

Dm   B♭   C   F ConE
Dm   B♭   C   F ConE  
Dm   B♭   C   F ConE  
Dm   B♭   C   F ConE  

Dm   B♭ / C / F ConE /
Dm   B♭ / C / F ConE /

Dm / B♭ / C / F ConE / Dm / B♭ / C / F ConE / …
=================================== 

Kanji : http://jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=2396851
Romaji : http://www.jpopasia.com/celebrity/ieirileo/videos/ijiwaru-na-kamisama::26291.html
English http://musicbox-trans.livejournal.com/66498.html
Chord by kasa8830

Kamis, 27 September 2012

カラフル (Colorful) Lyric & Translation

カラフル (Colorful) Lyric & Translation

Leo Ieiri - カラフル












===================================

Kana

雨の朝はパラソル グルグル イイね
水たまりが 静かにキラキラ はねる

赤い長靴で 雨音のリズムにのせて
軽快に Let's go!

想像力はそうね 山を (ずっと) 越えて (もっと)
羽根を広げて 海も (ずっと) 越えて (もっと)
絶好調の This Life!
地図なき道を進もう

いつも私 原色のカラフルカラー
花も木々も楽しく ユラユラゆれる

信号の色 赤から青にかわるのも
それだけでも Lucky!

想像力はそうね 山を (ずっと) 越えて (もっと)
羽根を広げて 海も (ずっと) 越えて (もっと)
絶好調の This Life!
地図なき道を進もう

瞳 閉じたら あふれ出した 涙のつぶ
Uh 雨が 止んだら その先には
虹がかかる 信じてたい

===================================

Romaji

Ame no asa wa PARASORU guruguru ii ne
Mizutamari ga shizuka ni kirakira haneru

Akai nagagutsu de amaoto no RIZUMU ni nosete
Keikai ni Let’s go!

Souzouryoku wa sou ne yama wo (zutto) koete (motto)
Hane wo hirogete umi mo (zutto) koete (motto)
Zekkouchou no This Life!
Chizu naki michi wo susumou

Itsumo watashi genshoku no KARAFURU KARAA
Hana mo kibi mo tanoshiku yurayura yureru

Shingou no iro aka kara ao ni kawaru no mo
Soredake demo Lucky!

Souzouryoku wa sou ne yama wo (zutto) koete (motto)
Hane wo hirogete umi mo (zutto) koete (motto)
Zekkouchou no This Life!
Chizu naki michi wo susumou

Hitomi tojitara afuredashita namida no tsubu
Uh ame ga yandara sono saki ni wa
Niji ga kakaru shinjitetai

===================================

English Translation

On rainy mornings, I spin my parasol round & round,
hopping over the quietly glittering puddles.

I walk to the rhythm of the rain in my red boots.
Lightly, let's go!

Imagination resides beyond (forever) the mountains (more).
My open wings fly beyond (forever) the sea (more).
This life has never been better!
I'll go forward without a map.

I always color the colorful colors.
The flowers, the trees happily sway, rocking.

The color of the stoplight turns from red to green.
With only that, I'm lucky!

Imagination resides beyond (forever) the mountains (more).
My open wings fly beyond (forever) the sea (more).
This life has never been better!
I'll go forward without a map.

If I closed my eyes, tears would come pouring out.
Uh, if the rain stops, I want to believe
that a rainbow will appear straight ahead.


===================================

Terjemahan Bahasa Indonesia

Di pagi hari yang berhujan, aku memutar-mutar parasolku.
Melompat-lompat di atas genangan air yang berkilau.

Aku berjalan searah ritme hujan dengan boots merahku.
Ringan, ayo pergi!.

Imajinasi berada di balik (selamanya) gunung (lebih).
Sayapku yang terbentang terbang melewati (selamanya) lautan (lebih).
Hidup ini tak pernah lebih baik!.
Aku akan tetap berjalan tanpa peta.

Aku selalu mewarnai warna yang berwarna-warni.
Bunga-bunga, dan pohon-pohon berdansa dengan riang.

Lampu lalu lintas berubah dari merah ke hujau.
Hanya dengan itu, aku beruntung!.

Imajinasi berada di balik (selamanya) gunung (lebih).
Sayapku yang terbentang terbang melewati (selamanya) lautan (lebih).
Hidup ini tak pernah lebih baik!.
Aku akan tetap berjalan tanpa peta.

Jika aku menutup mataku, air mataku akan jatuh.
Uh, jika hujan berhenti, aku ingin mempercayai.
Akan ada pelangi yang muncul di depanku.

===================================


Romajihttp://www.jpopasia.com/celebrity/ieirileo/lyrics/shine/colorful::106915.html
Terjemahan Bahasa Indonesia oleh :  Rudi Gunawan

Hello Lyrics, Translation & Chord

Hello Lyrics, Translation & Chord

Leo Ieiri - Hello












===================================

Knji

揺れる空見た 水たまりに
掴みたくて 虹色 追いかけた
君と二人
何処まで 届くのかな?
脱ぎ捨てた靴 砂に書いてた
言葉は風に消えた

大丈夫 いつまでも 無邪気な君に笑い声で
気づいた 気持ち
少しずつだけど 近づいているから

Hello Hello 離れてても そばにいるよ
All over All over
Hello Hello 忘れないよ 君と一緒に
笑って泣いた
See when I see you See when I see you, Hello

波の囁き 耳を澄まして あの日見た 君を感じてたよ
遠ざかる夢の跡

簡単に過ぎてゆく 街の乾いた風に吹かれ
ため息ばかり
取り戻せるなら 今すぐ駆けてゆくよ

Hello Hello どこにいても そばにいるよ
All over All over
Hello Hello 忘れないで 君と一緒に
笑って泣いた
See when I see you See when I see you

Glory Glory つないで
Smiling Smiling say Hello
See when I see you See when I see you

Hello Hello 離れてても そばにいるよ
All over All over
Hello Hello 忘れないよ 君と一緒に
笑って泣いた
See when I see you
See when I see you
See when I see you
See when I see you

Hello...

===================================

Romaji

Yureru sora mita mizutamari ni
Tsukamitakute nijiiro oikaketa kimi to futari

Dokomade todoku no kana?
Nugisuteta kutsu suna ni kaita kotoba wa kaze ni kieta

Daijoubu itsumademo mujaki na kimi ni waraigoe de
Kizuita kimochi
Sukoshizutsu dakedo chikazuiteru yo

Hello Hello hanaretete mo soba ni iru yo
all over all over
Hello Heelo wasurenai yo kimi to issho ni
Waratte naita
See when I see you
See When I see you, Hello

Nami no sasayaki mimi wo sumashite
Ano hi mita kimi wo kanjiteta yo toozakaru yume no ato

Kantan ni sugite yuku machi no kawaita kaze ni fukare
Tameiki bakari
Torimodoseru nara ima sugu ni demo

Hello Hello doko ni ite mo soba ni iru yo
All over all over
Hello Hello wasurenai de kimi to issho ni
Waratte naita
See when I see you
See When I see you

Glory Glory tsunaide
Smily Smily Say Hello
See when I see you
See When I see you

Hello Hello hanaretete mo soba ni iru yo
all over all over
Hello Heelo wasurenai yo kimi to issho ni
Waratte naita
See when I see you
See when I see you
See when I see you
See When I see you, 

Hello

===================================

English Translation

I see the swaying sky in the puddles,
and I want to grasp the colors of the rainbow
together with you.

Where can I reach?
I cast aside my shoes and wrote in the sand
words that faded into the wind.

I'll always be ok, for I realize that I can feel you
in the innocent laughter
little by little, but you're approaching.

Hello hello, even if you're away, I'm by your side.
All over, all over.
Hello hello, don't forget, I'm with you,
laughing and crying.
See when I see you.
See when I see you, hello.

Listening to the whisper of the waves,
I can feel that day when I saw you,
distant traces of dreams.

The blowing wind that passes too easily by the dried town
is only a sigh.
If I could get it back, I'd run to you right now.

Hello hello, wherever you are, I'm by your side.
All over, all over.
Hello hello, I won't forget, you're with me,
laughing and crying.
See when I see you.
See when I see you.

Glory glory, connecting.
Smiling smiling, say hello.
See when I see you.
See when I see you.

Hello hello, even if you're away, I'm by your side.
All over, all over.
Hello hello, don't forget, I'm with you,
laughing and crying.
See when I see you.
See when I see you.
See when I see you.
See when I see you, hello.

===================================

Terjemahan Bahasa Indonesia

Aku melihat langit lewat genangan air,
dan aku ingin menggenggam warna-warni pelangi,
bersamamu.

Dimana aku bisa mencapainya?.
Aku melemparkan sepatuku dan menulis di pasir.
Kata-kata yang hilang bersama dengan angin.

Aku akan selalu baik-baik saja, saat aku menyadari aku bisa merasakanmu.
Dibalik tawa yang polos,
sedikit demi sedikit, kau terus mendekat

Hello hello, meskipun kau jauh, aku selalu di sampingmu.
Semua, semua.
Hello hello, jangan lupa, aku bersamamu.
Tertawa dan menangis.
Lihat saat ku melihatmu.
Lihat saat ku melihatmu, hello.

Mendengarkan bisikan ombak.
Aku bisa merasakan hari saat aku melihatmu.
Jejak mimpi yang jauh.

Angin yang berhembus dengan ringan melewati kota.
Hanyalah sebuah pertanda,
bahwa aku bisa mendapatkannya lagi, aku akan berlari kepadamu sekarang.

Hello hello, dimanapun kau berada, aku selalu di sampingmu.
Semua, semua.
Hello hello, aku takkan lupa, kau bersamaku.
Tertawa dan menangis.
Lihat saat ku melihatmu.
Lihat saat ku melihatmu, hello.

Kemenangan kemenangan, terhubung.
Tersenyum tersenyum, berkata hello.
Lihat saat ku melihatmu.
Lihat saat ku melihatmu.

Hello hello, meskipun kau jauh, aku selalu di sampingmu.
Semua, semua.
Hello hello, jangan lupa, aku bersamamu.
Tertawa dan menangis.
Lihat saat ku melihatmu.
Lihat saat ku melihatmu.
Lihat saat ku melihatmu.
Lihat saat ku melihatmu, hello.

===================================

Chord

Original Key:D / Capo:2 / Play:C

… / C / C /

C
G   F

C
G  F   C

Em  Am F  G
Em  Am F  G

C  G  Am
F   G
C   G Am  F  G
F   G  Am    F  G  C

C
G   F  C

Em  Am F  G
Em  Am F  G

C  G  Am
F   G
C   G Am  F  G
F   G  Am    F  G

C   B♭ C  C B♭  C
F   G  Am     F G

D  A  Bm
G  A
D  A  Bm
G   A
G   A  Bm   G A Bm
G   A  Bm   G A Bm

D / A / Bm / G A / D / A / Bm / G A / G / G /

===================================

Lyric : http://www.jpopasia.com/celebrity/ieirileo/lyrics/shine/hello::106914.html
Chord by kasa8830
Terjemahan Bahasa Indonesia oleh : Rudi Gunawan