Jumat, 27 Februari 2015

Still Lyrics, Translation & Chord

Leo Ieiri - Still
作曲︰西尾芳彦 
作詞︰家入レオ・西尾芳彦



===================================

Kanji

好きな映画も笑う場所も同じで

呼吸(いき)をするみたいに2人でいること
当たり 前のあの頃には もう二度と戻れないかな?

ぎこちない会話で君と繋がってるから
涙は終わりのはじまり、と知っている
窓に 映る 私は今 上手く笑えているかな?

「いつまで 誤魔化すつもり?」自分に問いかける
答えは そう 見えてるけれど

大嫌いって 大嫌いって 思えたなら
こんなに 苦しくもないのに
夢の中 君がそっと 微笑むから
逢いたいっていう気持ち 止められない

急ぎ過ぎた季節は 語ることもなく
冷たい日々を刻む 時計台の針
凍え そうな恋人たち 寄り添い歩いてゆくよ

曖昧な愛だとしても そばにいれるなら
他には もう 何も願わない

大嫌いって 大嫌いって 言いたいのに
心に 嘘は付けなくて
愛しさが これほどに切ないこと
知らずにいたあの日に 戻れたなら

大好きって 大好きって 伝えたいよ
初めて出会ったこの場所で
わがままも さみしいも 言わないから
でも遠ざかる君の影

大嫌いって 大嫌いって 思えたなら
こんなに 苦しくもないのに
夢の中 君がそっと 微笑むから
逢いたいっていう気持ち 止められない

===================================


Romaji

Suki na eiga mo warau basho mo onaji de
Iki o suru mitai ni futari de iru koto
Atari mae no ano koro ni wa mō nidoto modorenai kana?

Gikochinai kaiwa de kimi to tsunagatteru kara
Namida wa owari no hajimari to shitte iru
Mado ni utsuru watashi wa ima umaku waraete iru kana?

'Itsu made gomakasu tsumori?' Jibun ni toikakeru
Kotae wa sō mieteru keredo

Daikirai tte daikirai tte omoeta nara
Konna ni kurushiku mo nai noni
Yume no naka kimi ga sotto hohoemu kara
Aitai tte iu kimochi tomerarenai

Isogisugita kisetsu wa kataru koto mo naku
Tsumetai hibi o kizamu tokei dai no hari
Kogoesō na koibitotachi yorisoiaruite yuku yo

Aimai na ai da toshite mo soba ni ireru nara
Hoka ni wa mō nani mo negawanai

Daikirai tte daikirai tte iitai noni
Kokoro ni uso wa tsukenakute
Itoshisa ga kore hodo ni setsunai koto
Shirazu ni ita ano hi ni modoreta nara

Daisuki tte daisuki tte tsutaetai yo
Hajimete deatta kono basho de
Wagamama mo samishii mo iwanai kara
Demo tōzakaru kimi no kage

Daikirai tte daikirai tte omoeta nara
Konna ni kurushiku mo nai noni
Yume no naka kimi ga sotto hohoemu kara
Aitai tte iu kimochi tomerarenai

===================================

English Translation

In the same place and favorite movie
It’s just like two person are breathing
An exact time like that, will it ever happened for the second time?

Because I was connected with you by an awkward conversation
I know that, this tears is the beginning of an end
Reflected in the window, will I able to smile well now?

Until when will I keep lying? I ask that to myself
However, I already seen the answer for that

If I just could be able to think that I hate it
It won’t be as hurt as this
Because in my dream, you’re gently smiling
A feeling called “missing you” can’t be stopped

In the season which passed so fast, we can’t even make a coversation
The clock tower’s pointer is etching cold days
And those lover who’s going to freeze is getting closer

Eventhough with an ambiguous love
If you could be able to stay by my side
I won’t hope for anymore thing

Although I want to say how I hate it
I can’t lie to my heart
That love is not really a sad thing
If I were able to get back to that day without knowing it

I want to tell you that I really love you
In this place, where we first met
Because I didn’t tell you that I’m selfish but lonely
Your shadow is fade away...

If I just could be able to think that I hate it
It won’t be as hurt as this
Because in my dream, you’re gently smiling
A feeling called “missing you” can’t be stopped

===================================

Chord

B♭M7 FonC / Dm /  B♭M7 F onC / Dm /

B♭M7 C Dm
B♭M7 C Dm
B♭M7 C A7 Dm B♭M7 C7 F

B♭M7 C Dm
B♭M7 C Dm
B♭M7 C A7 Dm B♭M7 C7 F

Dm C#aug F onC    
Bm7-5
B♭ C
B♭ C Dm
B♭ C F F7
B♭ A7 Dm G7
B♭ C B♭M7 →

B♭M7 FonC / Dm /  B♭M7 F onC / Dm /

B♭M7 C Dm
B♭M7 C Dm
B♭M7 C A7 Dm B♭M7 C7 F

Dm C#aug F onC     
Bm7-5
B♭ C

B♭ C Dm
B♭ C F F7
B♭ A7 Dm G7
B♭ C B♭M7 →

B♭M7 C / Dm /  B♭M7 C / Dm C Dm /

B♭ C Dm
B♭ C F F7
B♭ A7 Dm G7
B♭ A7

B♭ C Dm
B♭ C F F7
B♭ A7 Dm G7
B♭ C B♭M7 →

B♭M7 FonC / Dm /  B♭M7 F onC / Dm /
B♭M7 C / Dm /  B♭M7 C / Dm / …

===================================

Translation by : Rudi Gunawan
Lyrics & Chord by : music.j-total.net/data/002i/076_ieiri_reo/041.html

0 comments:

Posting Komentar