Jumat, 02 November 2012

Fake Love Lyrics, Translation & Chord

Leo Ieiri - Fake Love












=================================== 

Kanji

You lie la-lie la-lie-lie la-lie Kirai Kirai Kirai
You lie la-lie la-lie-lie la-lie Kirai Kirai Kirai

会うたびあなたは 危うい瞳で 
愛を口にする baby

You lie la-lie la-lie-lie la-lie

昨日の本音は 傷ついた過去が 
知りたいだけでしょう?baby

You lie la-lie la-lie-lie la-lie

同情も 愛情も何ヒトツ必要じゃないの
鳴り続ける 携帯をoffにして

どうしたっていうの? 忙しないこのリズムは
愛したっていうの? アイツを?
感じたっていいの? 嘘まみれのこの恋にもう かじりつきたくて
嫌い 嫌い 嫌い

ワイシャツの袖から 時計がちらつく 
心が疼いた baby

You lie la-lie la-lie-lie la-lie

感情と 情熱は平穏な日々を連れ去って
知らない間に 囚われの身になって

描いたっていいの? 幸せなエンドロールを
抱かれたっていいの? アイツに?
どうだっていいや 嘘まみれのこの恋にもう 走り出している
嫌い 嫌い 嫌い

名前を呼んでも あなたに会えなくて
刹那に泣いてる 私を抱きしめてよ

You lie It's lie

描いたっていいの? 幸せなエンドロールを
抱かれたっていいの? アイツに?
どうだっていいや 嘘まみれのこの恋にもう 走り出している
嫌い 嫌い 嫌い
嫌い キライ きらい

=================================== 

Romanji

You lie la-lie la-lie-lie la-lie Kirai Kirai Kirai
You lie la-lie la-lie-lie la-lie Kirai Kirai Kirai

Au tabi anata wa
ayaui hitomi de
ai o kuchi ni suru baby

You lie la-lie la-lie-lie la-lie

Kinou no hon'ne wa
kizutsuita kako ga
shiritai dakedeshou? baby

You lie la-lie la-lie-lie la-lie

Doujou mo aijou mo nani hitotsu hitsuyou janai no
Nari tsudzukeru keitai o off ni shite

Dou shitatte iu no? Sewashinai kono rizumu wa
Aishitatte iu no? Aitsu o?
Kanji tatte ii no? Uso mamire no kono koi ni mō
kajiritsukitakute
Kirai kirai kirai

Waishatsu no sode kara
tokei ga chiratsuku
kokoro ga uzuita baby

You lie la-lie la-lie-lie la-lie

Kanjou to jounetsu wa heion'na hibi o tsuresatte
Shiranai ma ni torawarenomi ni natte

Kaitatte ii no? Shiawasena endorooru o
Daka retatte ii no? Aitsu ni?
Dō datte ii ya uso mamire no kono koi ni mō
hashiridashite iru
Kirai kirai kirai

Namaewoyonde mo anata ni aenakute
Setsuna ni nai teru watashi o dakishimete yo

You lie It's lie

Kaitatte ii no? Shiawasena endorooru o
Daka retatte ii no? Aitsu ni?
Dou datte ii ya uso-mamire no kono koi ni mou
hashiridashite iru
Kirai kirai kirai Kirai kirai kirai

=================================== 

English Translation

Each time we meet, your dangerous eyes talk about love.
The past was damaged by yesterday's true intentions, is that all you wanna know?

Neither sympathy nor affection is what I need.
It keeps ringing, I'm turning my cellphone off.

What's wrong? This rhythm is restless.
Did you love him? That guy?
How did it feel? This love is covered in lies, I already want to rip it apart.
I hate it, I hate it, I hate it.

From the sleeves of your shirt, your watch flickered, my heart ached.

Emotion and passion were abducted each peaceful day.
Without knowing it, I was a captive.

How would you describe it? A happy end roll.
Did he hold you? That guy?
I don't care, this love is covered in lies, I've already started running.
I hate it, I hate it, I hate it.

Even if you call my name, I will not come meet you.
The moments of crying will hold me.

How would you describe it? A happy end roll.
Did he hold you? That guy?
I don't care, this love is covered in lies, I've already started running.
I hate it, I hate it, I hate it.
I hate it, I hate it, I hate it.

=================================== 

Terjemahan Bahasa Indonesia

Setiap kali kita bertemu, matamu yang tajam berbicara tentang cinta.
Masa lalu telah rusak akibat niat nyata di hari kemarin, itukah yang ingin kau tau?.
Bukanlah simpati ataupun kasih sayang yang aku butuhkan.
Ponselku terus berdering, kumatikan ponselku.

Apa yang salah? Terasa ritme gelisah.
Apa kau mencintainya? Orang itu?.
Bagaimana rasanya? Cinta ini tertutupi kebohongan, aku ingin merobeknya.
Aku benci, aku benci, aku benci.

Dibalik lengan bajumu, jam tanganmu berkedip, hatiku terasa sakit.
Emosi dan gairah telah mencuri hari-hari yang damai.
Tanpa menyadarinya, aku telah tertawan.

Bagaimana kau akan menjelaskannya? Sebuah akhir yang bahagia.
Apa dia memegangmu? Orang itu?.
Aku tak pedulim cinta ini telah ditutup oleh kebohongan, aku mulai berlari.
Aku benci, aku benci, aku benci.

Kalaupun kau memanggil namaku, aku tak akan menghampirimu.
Momen saat menangis akan menahanku.

Bagaimana kau akan menjelaskannya? Sebuah akhir yang bahagia.
Apa dia memegangmu? Orang itu?.
Aku tak pedulim cinta ini telah ditutup oleh kebohongan, aku mulai berlari.
Aku benci, aku benci, aku benci.
Aku benci, aku benci, aku benci.

=================================== 


Chord

Original Key:F#m / Capo:2 / Play:Em

Em / Em / Em / Em /(N.C.)/ Em G / A / Em G / A /

Em  G  A Em  G  A Em G  A / Em G / A /
Em  G  A Em  G  A Em G  A / Em G / A /

C  G   D   A
C  G   D   A    B7

Em   G   A
Em   G   A
Em   G   A     C    D    Em
C   D   C  / C D / Em G / A / Em G / A /

Em   G   A   Em  G   A    Em G  A / Em G / A /

C  G   D   A
C  G   D   A    B7

Em   G   A
Em   G   A
Em   G   A     C    D    Em
C   D   C  / D / GonB / Em / C / A / D / B7 /

Em   D  B7  Em
C   G  A   B7 / B7 /(N.C.)/

Em   G   A
Em   G   A
Em   G   A     C    D    Em
C   D   Em
C   D  C  / C D / Em G / A / Em G / A!

=================================== 

Lyrics, Romaji, & Chord by : kasa8830
English Translation : http://musicbox-trans.livejournal.com/72061.html
Terjemahan Bahasa Indonesia oleh : Rudi Gunawan

0 comments:

Posting Komentar